المواضيع الأخيرة
دخول
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 428 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 428 زائر :: 1 روبوت الفهرسة في محركات البحثلا أحد
أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 680 بتاريخ الجمعة نوفمبر 22, 2024 11:04 pm
حكمة اليوم
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 1265 عُضو.آخر عُضو مُسجل هو عادل0 فمرحباً به.
أعضاؤنا قدموا 90182 مساهمة في هذا المنتدى في 31160 موضوع
المواضيع الأكثر شعبية
مصطلحات انجليزية 6
صفحة 1 من اصل 1 • شاطر
مصطلحات انجليزية 6
26
"Don't count your chickens until they're hatched
"Don't count your chickens until they're hatched" means that you can hope certain things happen in the future, but you cannot know for sure that they will happen until they actually do happen. Example: "Do you think that Bill is going to offer you a promotion this month?" Reply: "I won't count my chickens until they have hatched." "Chickens" start out as eggs, and you can count the eggs, but not all of the eggs will hatch to become chickens. "Don't count your chickens until they've hatched" means don't make plans based on something happening until that thing has already happened. Example: "Next Friday I will finally be able to pay you back that money I owe you." Reply: "Ha. I won't count my chickens until they have hatched." "Don't count your chickens until they've hatched" means that you should not count on something happening until you are sure that it will happen.
الترجمه
"Don't count your chickens until they're hatched
هذه الجمله تعنى حرفيا انك لا تعد دجاجك حتى يفقسوا
وتعنى هذه الجمله انك قد تتمنى اشيء تحدث فى المستقبل ولكنك غير متاكد من انها قد تحدث ام لا
مثال
Do you think that Bill is going to offer you a promotion this month
هل تعتقد ان بيل سوف يقدم عرضه هذا الشهر
الرد
I won't count my chickens until they have hatched
انا لا عد دجاجى قبل ان يقفس
اى انه لا يتوقع حدوث شيء قبل ان يحدث
مناسبة هذه الجمله ان الدجاجه تفقس بيض ةالبيض احيانا يتحوا الى دجاج ولكن ليس جميعه يتحوا الى دجاج
ولهذا قال لن يعد الدجاج قبل ان يفقس البيض حتى يعرف كم بيضه ستتحول الى دجاجه ليوصل للعد الصحيح
مثال
Next Friday I will finally be able to pay you back that money I owe you
الجمعه القادمه سوف ارد لك المالى الذى اقترضته
الرد يكون
Ha. I won't count my chickens until they have hatched
اى انا لا اصدق هذه حتى يحدث
اى ان هذه الجمله تعنى انك لا تعتمد على حدوث شيء ما حتى يحدث بالفعل
___________________-
27
word of mouth
Something that you heard from other people you know by word of mouth. Example: "How did you hear about this party?" Reply: "Word of mouth."
When you say that you heard something word of mouth, you are not being specific about whose mouth you heard it from; just that you heard it from another person. Example: "There has been talk at school about canceling the concert." Reply: "Really? Who did you hear that from?" Answer: "Just word of mouth.
We do rely on what other people tell us, so word of mouth is one important way that we learn things. If something is "only" (or "just") word of mouth then you might not know where the "word" really started or how it changed as it went from "mouth" to "mouth". Example: "Did you hear they finally arrested that guy?" Reply: "Yes, but that's only word of mouth." Example: "Where did you hear that?" Reply: "Just word of mouth."
الترجمه
word of mouth"
تقال هذه الجمله عندما يقول لك شخص ما شيئا انت قد سمعته من قبل وعرفته فتقول له
اى انه شيء يقال بين الناس اى كلام على السانهم
word of mouth
مثال
How did you hear about this party?
كيف عرفت بالحفل؟
الرد
Word of mouth."
اى انه سمع بهذا من قبل وعرفه
مثال اخر
There has been talk at school about canceling the concert."
يوجد كلام فى المدرسه بشان الغاء الحفل
فيساله الشخص
Who did you hear that from
كيف عرفت بهذا
فيرد عليه
Just word of mouth
الرد بهذه الجمله اى انه سمع بهذا من قبل
____________--
28
cross your fingers
An old superstition says that if you cross your fingers (usually two fingers of the same hand) it will bring good luck. Example: "I don't know what I will get for my birthday, but I am crossing my fingers that it will be a bicycle."
You cross your fingers when you try to make something happen by wishing that it will happen. A common saying: "Let's cross our fingers and hope for the best." Example: "Good luck on your test tomorrow. We'll be crossing our fingers for you!" Reply: "Thanks."
The meaning of don'tcross your fingers changes a bit. It means don't hope too much for what you want to happen, because there is a strong chance that it might not happen. It means that you should not have expectations that are too high. Example: "It would be great if our team won today, but don'tcross your fingers." Example: "We are hoping that John will get accepted to medical school, but we are not crossing our fingers."
الترجمه
cross your fingers
ترجمه هذه الجمله تطوى اصابعك
توجد خرافه قديمه تقول ان طوى الاصابع يجلب الحظ
مثال
I don't know what I will get for my birthday, but I am
crossing my fingers that it will be a bicycle."
انا لا اعلم ماذا ستكون هديه عيد ميلادى ولكنى طويت اصابعى حتى يحالفنى الحظ واحصل على دراجه
تعنى ايضا انك اذا كنت تتمنى شيء ما فتطوى اصابعك وتتمناه وهو سوف يحدث
توجد مقوله شائعه تقول
"Let's
cross our fingers and hope for the best
هيا نطوى اصابعنا ونتمنى الافضل لنا
مثال
Good luck on your test tomorrow. We'll be
crossing our fingers for you!"
حظا سعيدا لك فى اختبار غدا فسوف نطوى اصابعنا ونتمنى لك النجاح
Thanks."
فيرد عليا شاكرا
اذا استخدمنا هذه الجمله منفيه فالمعنى يتغير قليلا
فيصبح المعنى لا تبالغ فى امنياتك فقد لا تتحقق
مثال
It would be great if our team won today, but don't
cross your fingers
سيكون عظيما جدا اذا فاز فريقنا اليوم ولكن دعنا لا نبالغ فى امنياتنا
مثال اخر
We are hoping that John will get accepted to medical school, but we are not
crossing our fingers."
نحن نتمنى جميعا ان يقبل جون فى مدرسة الطب ولكم دعنا لا نبالغ فى امنياتنا
_________________
29
"everything but kitchen sink
Everything but the kitchen sink is what you brought with you when you included almost everything you could think to bring. Example: "Wow, your suitcase is huge. What do you have in there? Everything but the kitchen sink?"
When we we are deciding what to bring with us, we try to take everything possible. But some things, like the kitchen sink, are just not convenient. Example: "Every time we go camping my wife packs everything but the kitchen sink."
Everything but the kitchen sink means that you included almost everything you could think to include. Example: "My dad's new luxury car is great. It has everything but the kitchen sink."
الترجمه
"everything but kitchen sink"
الترجمه الحرفيه لهذه الجمله(كل شيء ماعدا بالوعه المطبخ او غساله المطبخ)
تقال هذه الجمله عندما تريد التعبير بانك قد احضرت معك كل ما يمكنك احضاره
مثال
Wow, your suitcase is huge. What do you have in there
واااو حقيبتك ضخمه جدا ماذا تحمل فيها؟
الرد
Everything but the kitchen sink?"
يقصد بهذه الجمله انه يحمل فيها كل ما يمكن وكل مل تتخيل
عندما نقرر ان نذهب لنحضر اشياء نحاول ان نحضر معنا كل ما يمكننا احتياجه ولكن هناك اشيء ليس فى متناولنا احضارها مثل بالوعة المطبخ ومغسلة المطبخ
مثال
Every time we go camping my wife packs
everything but the kitchen sink."
كل مره نذهب فيها لنعمل مخيم زوجتى تاخذ معها كل شيء(واذاف هذه الجمله ليقصد بها ان زوجته تاخذ معها كل شيء ممكن ماعدا الاشياء التى يستحيل اخذها مثل بالوعة المطبخ اى مغسلة المطبخ)
اذا فهذه الجمله تدل على شمول كل شيء ممكن
مثال
My dad's new luxury car is great. It has
everything but the kitchen sink."
ان سيارة ابى الجديده الفارهه جميله ويوجد بها كل شيء
اى انه يقصد ان السياره بها كل المميزات ولا ينقصها شيء
_______________
30
tie the knot
When two people get married, they "tie the knot." Example: "After dating for five years, we finally decided to tie the knot." When you tie "a" knot you wrap two pieces of rope around each other in a certain way so that they will not come apart. When you tie "the" knot you make a promise that you will stay together with one person whom you love. Example: "Did you hear about Dan and Jenny? They finally decided to tie the knot." Two people are like two ropes and they get married to tie "the knot" which keeps them together. Example: "So, when are you two going to tie the knot?"
الترجمه
tie the knot"
تعنى هذه الجمله يعقد عقده
فعندما يتزوج اثنان يعقدون عقده ويكون هذا دليل على انهم لن يتركوا بعض ابدا
مثال
"After dating for five years, we finally decided to
tie the knot."
بعد خمس سنوات زواج قررنا ان نعقد عقده (اى انهم قرروا انهم لن يتركوا بعضهم ابدا
اى ان هذه الجمله تقال فى حين التعبير عن انك تريد ان ترتبط بشخص ما ارتباط وثيق ولن تتركه ابدا
عقد العقده يكون بالتفاف خيطين على بعضهما حيث يوجد اعتقاد انه اذا عقدت عقده بين شخصن بذلك قرروا انهم سوف يرتبطوا طوال عمرهم ولن يتفرقوا ابدا
الثلج الاسود- كبار الشخصيات
- جنسية العضو : يمني
الأوسمة :
عدد المساهمات : 27054
تاريخ التسجيل : 22/06/2013
كلى دلع- نائبة الادارة
- جنسية العضو : بحرينية
الأوسمة :
عدد المساهمات : 1034
تاريخ التسجيل : 31/10/2012
مواضيع مماثلة
» مصطلحات انجليزية 4
» مصطلحات انجليزية 5
» مصطلحات انجليزية 7
» مصطلحات انجليزية 8
» مصطلحات انجليزية 1
» مصطلحات انجليزية 5
» مصطلحات انجليزية 7
» مصطلحات انجليزية 8
» مصطلحات انجليزية 1
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الأربعاء نوفمبر 20, 2024 9:04 pm من طرف جنى بودى
» احسن موقع لمختلف الحجوزات
الثلاثاء نوفمبر 19, 2024 5:04 pm من طرف مدام ششريهان
» أفضل شركة تصميم تطبيقات في مصر – تك سوفت للحلول الذكية – Tec Soft for SMART solutions
الثلاثاء نوفمبر 19, 2024 3:34 pm من طرف سها ياسر
» تركيب و تصليح سخانات مركزية في عجمان 0543747022
الأحد نوفمبر 17, 2024 1:02 am من طرف جنى بودى
» تصليح أفران في دبي 0543747022 emiratefix.com
السبت نوفمبر 16, 2024 10:32 pm من طرف جنى بودى
» تصليح ثلاجات في دبي emiratefix.com 0543747022
السبت نوفمبر 16, 2024 12:46 am من طرف جنى بودى
» مسابقة رأس السنة مع 200 فائز
الجمعة نوفمبر 15, 2024 8:25 pm من طرف مدام ششريهان
» تصليح سخانات في دبي - 0543747022 (الشمسية و المركزية) emiratefix.com
الجمعة نوفمبر 15, 2024 8:12 pm من طرف جنى بودى
» تركيب و تصليح سخانات مركزية في الشارقة 0543747022
الثلاثاء نوفمبر 12, 2024 12:27 am من طرف جنى بودى
» شركات تصميم تطبيقات الجوال في مصر – تك سوفت للحلول الذكية
الخميس أكتوبر 31, 2024 3:27 pm من طرف سها ياسر